家賃より社用ジェット機が安い? 法律事務所はサンフランシスコに拠点を置かず通勤する

プライベートジェットの機内

サンフランシスコでは、「家賃が高すぎて、車を持たせることもできない」と言う。

Justin Sullivan/Getty Images

  • アメリカのカリフォルニア州サンフランシスコの平均家賃(中央値)は4450ドル(約51万円)で、テキサス州ヒューストンの3倍近くにのぼる。
  • 賃金の高いベイエリアで弁護士を雇う代わりに、テキサス州ヒューストンに拠点を置く法律事務所パターソン・アンド・シェリダン(Patterson and Sheridan)は、クライアントとのミーティングのために、法律家を月1回、ジェット機で通勤させている。
  • 同社は、1時間あたり2500ドル(約28万円)の費用がかかるこのジェット機を、有能な弁護士を効率的に派遣するためのツールと考えている。

サンフランシスコ・ベイエリアの家賃と住宅価格があまりにも高いことから、テキサス州ヒューストンに拠点を置くある法律事務所は、サンフランシスコに住む賃金の高い弁護士を雇う代わりに、プライベートジェットを購入した。

知的財産を取り扱う法律事務所パターソン・アンド・シェリダン(Patterson and Sheridan)は、9人乗りの社用ジェット機で月に1回、同社の弁護士をベイエリアへ通勤させている。

ジェット機は300万ドル(約3億4100万円)の大きな買い物だったが、サンフランシスコ在住の弁護士を雇うのはもちろん、ヒューストンの弁護士を現地に赴任させるよりも安くあがると、同社を取材したヒューストン・クロニクル紙のL.M.シセル(L.M. Sixel)氏は伝えている

「我々が雇いたいと考える若い人材が求めるような、高い雇用条件を満たすことは難しい」事務所のパートナー、ブルース・パターソン(Bruce Patterson)氏はニューヨーク・タイムズ紙に語った。「(サンフランシスコに赴任させるのでは)家賃が高すぎて、車を持たせることもできない」

不動産情報サイトZillowによると、サンフランシスコの平均家賃(中央値)は4450ドル(約51万円)で、住宅価格は120万ドル(約1億3600万円)弱にもなるという。比較的安く、シリコンバレーで働く人々の間では人気の地区サンノゼでも、ヒューストンの2倍だ。

1回のフライトで、1人あたり約1900ドル(約22万円) —— 諸経費を合わせて、運用に1時間あたり2500ドル(約28万円) —— のコストがかかるが、機内でも弁護士は稼働しており、3、4時間のフライトの元は取れると、マネージング・パートナーのトッド・パターソン(Todd Patterson)氏は説明する。また、プライベートジェットは守秘義務の発生する仕事にはぴったりで、セキュリティーチェックや荷物チェックなどに時間を取られる民間航空機に比べて、全体で約36時間の時間の節約になるという。

同社は「それでも、不動産価格で43%、賃金は52%安く、人材の奪い合いも比較的少ないヒューストンで、特許業務のほとんどを終わらせているので、取引企業や発明者にはより低い価格を提案できる」と、シセル氏の取材に答えている。シセル氏は今年の夏、実際にこの社用ジェットにも搭乗している。

「我々は、満席状態で飛ばしている」パターソン氏は言う。「贅沢をするためではない」

またこれは、大手テック企業との仕事を希望しながらも、シリコンバレーでの生活費を賄いきれない「若手弁護士に対する同社のセールスポイントでもある」と、シセル氏は報じている。カリフォルニア州へ頻繁に足を伸ばすようになったことで、イントゥイット(Intuit)やウエスタンデジタル、キャベンディッシュ・キネティクス(Cavendish Kinetics)など新たなクライアントも獲得した。

この戦略は、シリコンバレーに隣接するロサンゼルスの企業にとっても、新たな選択肢になり得る。

南カリフォルニア大学とロサンゼルスのビジネス協議会(Los Angeles Business Council)が今年公表した報告書によると、ロサンゼルスの途方もなく高い住宅価格が、経営者にとって「能力の高い」一流の人材を雇う足かせになっているという。

このアンケートに答えた経営者のうち約60%が、ロサンゼルスでの生活費の高さが人材確保に影響を与えていると答え、そのうち75%が、住宅価格を特に懸念しているという。また高額な住宅費が、能力のある中級、上級レベルの人材を雇う際の障壁になっていると、ほぼ全ての経営者が回答している。

[原文:San Francisco rent is so expensive that a law firm bought a $3 million plane to fly its people in from Texas instead of having them live there

(翻訳:忍足 亜輝/編集:山口佳美)

ソーシャルメディアでも最新のビジネス情報をいち早く配信中

BUSINESS INSIDER JAPAN PRESS RELEASE - 取材の依頼などはこちらから送付して下さい