アメリカの航空会社の座席間隔を比較。一番足が伸ばせるのは?

5859bdc1a1a45e9f018b7400

Delta

収益を上げようとする航空会社の取り組みは、必ずしも乗客の「快適な空の旅」にはつながらない。機体は大きくなっていないのに、乗客数を増やしたり、トイレを小さくしたり、座席間隔を狭めているからだ。

トリップアドバイザーのSeatGuruを使って、大手航空会社から格安航空会社まで、アメリカの航空会社の座席間隔(エコノミークラス)を比較してみた。


アメリカン航空

57c87a59b996ebef008b5b30

American Airlines

アメリカン航空の座席間隔は31〜32インチ(約79〜81cm)。ただし、エアバス A319やボーイング757では30インチ(約76cm)の場合も。


デルタ航空

57c8791309d29321008b5ac6

Delta

アメリカン航空同様にデルタ航空もほとんどの場合、31〜32インチ(約79〜81cm)。だが、エアバスA319、A320、ボーイング757、そしてマクドネル・ダグラスMD-90では、30〜31インチ(約76〜78cm)のものも。


ユナイテッド航空

57c87b5ab996ebf6088b5b6a

United Airlines

ユナイテッド航空も31〜32インチ(約79〜81cm)が主流。ただし、ボーイング737、エアバスA319、ボンバルディアCRJ700、Q400は、31インチ(約78cm)のものも。


サウスウエスト航空

552ee1576bb3f7c364cbe063

Southwest Airlines

ボーイング737シリーズだけを所有するサウスウエスト航空は、ほとんどが31〜32インチ(約79〜81cm)。ただし、737-700は31インチ(約78cm)。


ジェットブルー航空

56a102e3dd0895ac0c8b46b3

JetBlue Airways

ジェットブルー航空は32〜33インチ(約81〜83cm)とやや広め。エアバスA320ならエコノミーでも34インチ(約86cm)とゆとりの広さ。


ヴァージン・アメリカ

5788f11788e4a74e018b859f

Virgin America

ヴァージン・アメリカは、エアバスA319とA320を所有しており、シートピッチは32インチ(約81cm)。


アラスカ航空

GettyImages-167200362

David McNew/GettyImages

ボーイング737とエンブラエル175を所有するアラスカ航空は、大体32インチ(約81cm)。737-800の場合は31〜32インチ(約79〜81cm)。


ハワイアン航空

5425d29069beddd329936a7b

Wikipedia

エアバスA330、ボーイング717と767が機種の大半を占めるハワイアン航空。A330が31〜32インチ(約79〜81cm)、717は29〜31インチ(約74〜79cm)、767は32インチ(約81cm)。


アレジアント航空

GettyImages-55295190

Ethan Miller/GettyImages

格安航空会社のアレジアント航空が所有するのはエアバスA320シリーズ、ボーイング757、そしてマクドネル・ダグラスMD80で、シートピッチはいずれも30インチ(約76cm)。


フロンティア航空

55a97cedeab8ead414514d8c

Frontier

フロンティア航空はエアバスA319が28〜31インチ(約71〜79cm)、A320は28〜29インチ(約71〜74cm)、A321は30〜32インチ(約76〜81cm)。


スピリット航空

57c87ce1b996eb57128b5adc

Via Spirit Airlines

スピリット航空はエアバスA320シリーズを所有しており、シートピッチはすべての機種で28インチ(約71cm)。


サン・カントリー航空

54d50caeeab8ea4945b5265c

Flickr/redlegsfan21

ミネソタ州に本拠を構えるサン・カントリー航空はボーイング737-700と737-800で運航しており、シートピッチは31〜33インチ(約79〜84cm)。

source:American AirlinesDeltaUnited Airlines、Southwest Airlines、JetBlue Airways、Virgin America、Wikipedia、Frontier、Spirit AirlinesFlickr/redlegsfan21

[原文:Here's a guide to how much legroom you get on America's airlines

(翻訳:十河亜矢子)

Popular

あわせて読みたい

BUSINESS INSIDER JAPAN PRESS RELEASE - 取材の依頼などはこちらから送付して下さい

広告のお問い合わせ・媒体資料のお申し込み