上海ディズニーのチケットは即完売…営業を再開したテーマパークを写真で見てみよう

営業を再開始した上海のディズニーランド

REUTERS/Aly Song

  • 上海ディズニーランドは、コロナウイルスによる閉鎖を経て、5月11日に再びオープンした。
  • 再開日のチケットはオンライン販売ですぐに売り切れた。
  • 上海ディズニーランドは、営業を再開した最初のディズニー・リゾートであり、他の場所での再開のロードマップになる可能性がある。
  • 再びオープンした上海ディズニーランドの様子を写真で紹介しよう。

ディズニーランドが再びオープンした。ただし中国で。

上海ディズニーランドは、コロナウイルスのパンデミックにより世界中のディズニー・リゾートが閉鎖されて以来、最初にオープンしたディズニーテーマパークだ。その再オープン日のチケットはオンラインですぐに売り切れ、その後数日間のチケットもすでに完売している。

5月11日の開園は、コロナウイルスの大流行で14億ドルの損失を出したディズニーが、事業を再開するための第一歩だ。しかし、ロイター通信によると、上海ディズニーは収容能力の20%、1日あたり約1万6000人で稼働しているため、しばらくは通常の状態に戻ることはないという。

同施設では訪問者を受け入れる一方で、体温チェックやマスク着用の義務化、アトラクションを含めた社会的距離の設定など、新たな形の運営を行っているとロイターは報じている

導入された新たな要件や方策は、ディズニーが他のリゾートでの再開をどのように行うかを試す機会になる。

ディズニーのボブ・チャペック(Bob Chapek)CEOは、上海の再オープンは「補助輪(training wheels)」を試す機会を提供してくれると述べた。

ロイター通信によると、5月10日に中国本土で17人の新規患者が報告され、COVID-19には第2波の可能性が潜んでいる。これは4月28日以来最大の増加だ。過去数週間で、中国での感染は減少したものの、感染地域は依然として残っているという。

上海ディズニーランドの再開プロセスや、世界的大流行の最中のディズニーランドに行くとはどういうことなのかを見てみよう。


2020年5月10日、中国の上海ディズニーランドが再開する前日、ゲートではマスクをした職員が体温計を手にしている

2020年5月10日、中国の上海ディズニーランドが再開する前日、マスクをした職員が体温計を手にしている

REUTERS/Aly Song


2020年5月11日、上海ディズニーランドは、1月下旬以来初めて営業を再開した。フェイスマスクを着用しているスタッフがテーマパークの外に立っている

2020年5月11日、上海ディズニーランドは、1月下旬以来初めて営業を再開した。フェイスマスクを着用しているスタッフがテーマパークの外に立っている

REUTERS/Aly Song


来園者を歓迎する営業再開セレモニーが行われた

来園者を歓迎する営業再開セレモニーが行われた

AP Photo/Sam McNeil


フェイスマスクをしたスタッフが手を振る

フェイスマスクをしたスタッフが手を振る

REUTERS/Aly Song


オープンを待つフェイスマスクを着用した来園者

オープンを待つフェイスマスクを着用した来園者

AP Photo/Sam McNeil


すべてのゲストはスマートフォンの緑の「健康コード」を提示する必要があった

すべてのゲストはスマートフォンの緑の健康コードを提示する必要があった

AP Photo/Sam McNeil


マスクをした小さな子どもが手を振っている

マスクをした小さな子どもが手を振っている

AP Photo/Sam McNeil


上海ディズニーは、ゲストを再び迎え入れた世界で最初のディズニーリゾートだ。園内には間隔がわかるように随所にテープが貼られている

上海ディズニーは、ゲストを再び迎え入れた世界で最初のディズニーリゾートだ。園内には間隔がわかるように随所にテープが貼られている

AP Photo/Sam McNeil


訪れる人はすべてマスクの着用を義務付けられている

訪れる人はすべてマスクの着用を義務付けられている

REUTERS/Aly Song


家族やカップルなどのディズニー・ファンは、フェイスマスクを着用して園内を歩き回る

家族やカップルなどのディズニー・ファンは、フェイスマスクを着用して園内を歩き回る

REUTERS/Aly Song


入場者数は制限されていて、事前予約が必要だ。ディズニーによると清掃を増やし、さまざまなアトラクションの列では社会的距離をとるようにしているという

入場者数は制限されていて、事前予約が必要だ。ディズニーによると清掃を増やし、さまざまなアトラクションの列では社会的距離をとるようにしているという

AP Photo/Sam McNeil


上海ディズニーランドの再オープンは、パンデミックの最中にオープンしようとしている、世界中の他の大規模娯楽施設にモデルケースを提供するだろう

上海ディズニーランドの再オープンは、パンデミックの最中にオープンしようとしている、世界中の他の大規模娯楽施設にモデルケースを提供するだろう

Photo by Hu Chengwei/Getty Images


フェイスマスクをした少女がポーズをとって記念撮影をしている

フェイスマスクをした少女がポーズをとって記念撮影をしている

REUTERS/Aly Song


警備員もフェイスマスクを着用している

警備員もフェイスマスクを着用している

AP Photo/Sam McNeil


多くのメディアも上海ディズニーランドを訪れた

上海ディズニーランドを訪れたメディアと来園者

AP Photo/Sam McNeil


ディズニー・キャラクターの衣装を着たゲストがマスクを着用したまま自撮りをしている

ディズニー・キャラクターの衣装を着たゲストがマスクを着用したまま自撮りをしている

REUTERS/Aly Song


園内のレストランで食事をする来園者

園内のレストランで食事をする来園者

Photo by Hu Chengwei/Getty Images


再開後の上海ディズニーランドでショーを見る来園者

再開後の上海ディズニーランドでショーを見る来園者

Photo by Hu Chengwei/Getty Images


暖かくなり、新規感染者と死者がほぼゼロになった中国では、万里の長城や紫禁城などの観光名所が営業を再開している

暖かくなり、新規感染者と死者がほぼゼロになった中国では、万里の長城や紫禁城などの観光名所が営業を再開している

AP Photo/Sam McNeil


写真を撮る来園者

来園者

Photo by Hu Chengwei/Getty Images


再オープンした最初の夜、シンデレラ城の写真を撮る来園者

再開した最初の夜、シンデレラ城の写真を撮る来園者

Photo by Hu Chengwei/Getty Images



[原文:Check out these wild photos of Disneyland's sold-out reopening in China — complete with temperature checks, mandatory face masks, and yellow social-distancing boxes

(翻訳、編集:Toshihiko Inoue)

Popular

あわせて読みたい

BUSINESS INSIDER JAPAN PRESS RELEASE - 取材の依頼などはこちらから送付して下さい

広告のお問い合わせ・媒体資料のお申し込み